Версия сайта для слабовидящих
25.11.2021 08:15

"Собирал человек слова" - к 220 летию со дня рождения Владимира Ивановича Даля

В.И. Даль

Когда звучит имя Владимира Ивановича Даля, каждый грамотный человек, говорящий по-русски, вспоминает «Толковый словарь живого великорусского языка» и «Пословицы русского народа» - именно этими произведениями запомнился нам русский писатель, этнограф и собиратель фольклора.

 

ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ ДАЛЬ (1801-1872)

 

Отец этнографа, Йохан (Иоганн) Кристиан Даль, знал немецкий, английский, французский, русский, идиш, латынь, греческий и древнееврейский языки. Мать, Мария Даль, также свободно владела пятью языками, и начальное образование Владимир получил дома. А затем обучался в петербургском Морском кадетском корпусе, служил мичманом на Чёрном и Балтийском морях, прошёл обучение на медицинском факультете Дерптского (Тартуского) университета и служил военным врачом, стал блестящим хирургом, офтальмологом и гомеопатом.

Но все годы, занимаясь то медициной, то военной, то государственной службой, Владимир Иванович сохранял интерес к русскому слову (и не только русскому - он знал 13 языков!), собирал фольклорные материалы, писал и публиковал стихи, повести, комедии, рассказы, русские сказки, «физиологические очерки» и даже учебники по ботанике и зоологии.

«СОСТАВИТЕЛЬ СЛОВАРЯ НЕ УКАЗЧИК ЯЗЫКУ, А СЛУЖИТЕЛЬ, РАБ ЕГО». В. И. Даль, изображение №2

 

На составление толкового словаря (около 200 тысяч слов - своеобразная энциклопедия русской жизни XIX века) у него ушло 53 года: первое слово в тетрадку он записал в 18 лет, а последнее - незадолго до смерти. За этот труд В. И. Даль удостоен Ломоносовской премии и звания почётного академика Академии наук (1863). В течение всей жизни лингвист собирал народные песни, сказки, лубочные картины. Изданный в 1862 году труд «Пословицы русского народа. Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, загадок, поверий и проч.» содержит около 32 тысяч фраз и является одним из важнейших сводов малых жанров фольклора, назван Михаилом Шолоховым «сокровищницей народной мудрости».

«СОСТАВИТЕЛЬ СЛОВАРЯ НЕ УКАЗЧИК ЯЗЫКУ, А СЛУЖИТЕЛЬ, РАБ ЕГО». В. И. Даль, изображение №3

 

Удивительно, но Даль несколько раз в жизни подвергался аресту и репрессиям. Цензура в 1853 году даже препятствовала публикации сборника пословиц, но этнограф начертал на сборнике «Пословица не судима» и добился через девять лет (с началом либерального периода реформ Александра II) публикации труда своей жизни.

«СОСТАВИТЕЛЬ СЛОВАРЯ НЕ УКАЗЧИК ЯЗЫКУ, А СЛУЖИТЕЛЬ, РАБ ЕГО». В. И. Даль, изображение №4

 

«СОСТАВИТЕЛЬ СЛОВАРЯ НЕ УКАЗЧИК ЯЗЫКУ, А СЛУЖИТЕЛЬ, РАБ ЕГО». В. И. Даль, изображение №5

 

Владимир Иванович ратовал за чистоту русского языка и предлагал заменить иностранные слова на исконно русские: «атмосфера» - на «колоземица», «галоши» - на «мокроступы», «гимнастика» - на «ловкосилие» и др. Он видел, понимал и ценил красоту русского языка и русского слова. Александру Пушкину, с которым был знаком Владимир Иванович, очень понравилось услышанное от лингвиста слово «выползина» (так раньше называли шкурку, которую сбрасывала с себя змея), и поэт стал называть «выползиной» свой сюртук. Два самоотверженных служителя русского языка подружились и, когда в 1833 году Пушкин приезжал в Оренбург, собирая материал для «Капитанской дочки» и «Истории Пугачёва», именно Владимир Иванович стал гидом поэта по городу и показал ему все важнейшие места пугачёвских событий.

Мало кто знает, что Владимир Даль – сказочник!

В 1832 году в стране вышел сборник произведений "Русские сказки", которые написал Владимир Даль под именем Владимира Луганского. Все истории книги - стилизация под русские народные фольклорные сказки, собранные энтузиастами по всей России. Народность всегда проявляется в необыкновенных сюжетах, которые довольно сильно близки к фольклору. Свои сказки Даль писал и для детей, и для взрослых.

«СОСТАВИТЕЛЬ СЛОВАРЯ НЕ УКАЗЧИК ЯЗЫКУ, А СЛУЖИТЕЛЬ, РАБ ЕГО». В. И. Даль, изображение №6

 

В рассказах Владимир Иванович ярко и образно рисует жизнь русского человека, в котором, по собственному признанию автора, видел "ангельскую душу" и знал, что "нет добрее нашего русского народа и нет его правдивее". Главной побуждающей силой, которая руководила писателем, была истинная христианская любовь к русскому человеку и к русской земле. Рассказы В.И. Даля открывают нам неизвестного русского писателя, православного не по букве, а по сути - по отношению к миру и к человеку.

В конце книги дан словарь непонятных слов, отмеченных в тексте знаком *.

Владимир Иванович Даль, датчанин по происхождению (дед и отец были датчанами, мать имела французские и немецкие корни), уроженец Луганска (Украина), неутомимый собиратель и неистовый ценитель русского языка, изображён скульптором Алексеем Леоновым с гусиным пером в руках, записывающим очередное «словцо» в Толковый словарь. Памятник лингвисту установлен в галерее скульптур культурно-образовательного центра «ЭТНОМИР» (Калужская область) рядом с памятниками гениям русской словесности Л. Н. Толстому и М.В. Ломоносову.

«СОСТАВИТЕЛЬ СЛОВАРЯ НЕ УКАЗЧИК ЯЗЫКУ, А СЛУЖИТЕЛЬ, РАБ ЕГО». В. И. Даль, изображение №7

 

Источник https://vk.com/@bagova_nsk-sostavitel-slovarya-ne-ukazchik-yazyku-a-sluzhitel-rab-ego-v